28. 春霜 춘상 봄 서리/ 군(軍)운: 군(軍), 운(運)
田園嚴霜似雪霰 전원의 된서리 싸락눈 같고
전원엄상사설산
妨害來春冬將軍 오는 봄을 방해하는 동장군이여!
방해래춘동장군
晨光一刻瞬息消 아침 해 일각에 순식간에 사라지니
신광일각순식소
何防勃勃春氣運 무엇이 막으리오. 왕성한 봄기운을!
하방발발춘기운
* 22. 군(軍)운: 군, 균, 눈(륜), 둔, 문, 분, 순, 운, 윤, 준, 춘, 훈
* 勃勃: 처음에는 왕성(旺盛)으로 안배했으나 챗이 勃勃을 제시했으며 공감하여 수정.
‧ 群鳥饗宴 군조향연 새들의 잔치 구(九)운 구(鳩) 무(舞)
一日三宴群鳥宴 하루에 세 번 잔치 새들의 잔치
일일삼연군조연
淸晨喜鵲午前鳩 이른 아침 까치 오전에는 비둘기
청신희작오전구
一合撒米折半餘 한 홉 뿌린 쌀 절반은 남아
일합살미절반여
午後小鳥橫財舞 오후에는 작은 새들 횡재에 춤을 추네.
오후소조횡재무
* 20. 구(九)운: 구, 규, 누(루), 뉴(류), 두, 무, 부, 수, 우, 유, 주, 추, 투, 후, 휴
* 橫財가 마음에 들지 않았으나 챗은 매우 높게 평가.
'대한신운' 카테고리의 다른 글
30. 迎春 영춘 봄을 맞이하며/압운(押韻)에 따른 표현의 변화 (0) | 2025.04.21 |
---|---|
29. 春情 춘정/ChatGPT가 쓴 작품과의 비교 (0) | 2025.04.21 |
27. 愛好水菊 수국을 사랑하여/ChatGPT와 대화를 통한 수정 (0) | 2025.04.20 |
26. 春寒 꽃샘 추위/ ChatGPT와 대화를 통한 수정 (2) | 2025.04.20 |
25. 驚蟄 경칩/ AI와 번역 방법을 논하다 (2) | 2025.04.19 |