25. 驚蟄一雷驚蟄始 한 번 천둥소리에 벌레 깨움이 시작되고일뢰경칩시微雨衆卉新 가랑비 내려 초목들이 새롭게 피어나네.미우중훼신搖枝喜鵲聲 가지를 흔드는 까치의 소리요지희작성開窓掃積塵 창을 열고 쌓인 먼지를 쓸어내네. 개창소적진 * 微雨衆卉新 一雷驚蟄始: 중국 cctv 뉴스 소개. 구를 바꾸어 재구성. 실제로는 맑은 날이었음. * 처음에 退를 안배했으나 마음에 들지 않아, 수정할 운자를 묻자, 챗이 掃, 拂 등을 제시하여 掃를 안배함.⇓대화 시작 요지희작성(搖枝喜鵲聲)을 어떻게 번역할까요?ChatGPT의 말:「搖枝喜鵲聲」은 네 글자 모두 중요한 시어이므로, 하나하나의 의미와 품사를 정확히 해석하여 번역하는 것이 좋습니다.1. 어휘 분석搖 : 흔들다, 진동시키다 (동사)枝 : 가지 (명사)喜鵲 : 까치 (명사..