248. 酒中十咏·酒旗 주중십영‧酒旗 음주 중 10수를 노래하다‧술집 깃발 피일휴(皮日休)青幟闊數尺 청색 기치 몇 자의 너비청치활수척懸於往來道 왕래하는 도로에 걸렸네.현어왕래도多為風所颺 자주 바람 부는 대로 나부끼며다위풍소양時見酒名號 때로 술집 상호를 볼 수 있네.시견주명호拂拂野橋幽 스치고 스칠 때의 들판 다리 그윽하고불불야교유翻翻江市好 날 듯 날 듯 취하는 강변 시장 좋구나!번번강시호雙眸復何事 두 눈동자 다시 반짝이니 무슨 일인가!쌍모부하사終竟望君老 시종 필경 그대만 바라보며 늙어가리라!종경망군로⇕ 奉和襲美酒中十咏· 酒旗 습미의 〈주기〉를 받들어 창화하다 육구몽(陸龜蒙)搖搖倚青岸 흔들흔들 푸른 언덕에 의지한 깃발에요요의청안遠蕩遊人思 유객의 마음은 멀리서부터 요동치네.원탕유인사風欹翠竹杠 바람은 푸른 대나..